sobota 1. októbra 2016

Harry Potter and the Cursed Child vs Harry Potter a prekliate dieťa. Čím sa líšia?




Každá živá duša, ktorá o mne vie, snáď vie, že žijem svetom Harryho Pottera. Posadnutosť? Možno, ale skôr obdiv. Obdiv k tomu najúžasnejšiemu vymyslenému kúzelnickému svetu. Hneď ako sa začal predávať ôsmy diel Pottera v angličtine, naivne som si myslela, že sa tým prelúskam, no po prvých 30-tich stránkach som to vzdala a knihu som dala (len veľmi neochotne)  prečítať mojej sestre, ktorá má z angličtiny štátnicu a aj súkromne doučuje. Preto keď prišla správa, že Harry bude aj v slovenčine, už aj som predobjednávala. Kniha mi prišla včera a včera som ju aj dočítala, lebo, proste Harry! :)
Doma mám teda dva výtlačky. Harry Potter and the Cursed Child a Harry Potter a prekliate dieťa.
No a líšia sa v toľkých veciach, že by ste to ani nepovedali.





1. Kniha je menšia a hrubšia
Neviem prečo to tak je, ale slovenský výtlačok  je menší a tým pádom aj o pár stránok hrubší. Príde mi, ako keby z knihy chceli spraviť kabelkovú verziu, čo samozrejme nie je na škodu, lebo originál je vyšší o 3.5 centimetra a už sa mi do mojej mini kabelky nezmestí- slovenská verzia to zvláda.

2. Iné písmo
To sa mi páči u anglinckej verzie oveľa viac, keďže je tam použitý Times a u slovenskej verzie je len obyčajný Arial.






 3. Menej farieb
Na tejto fotke je to pekne vidieť- anglická verzia má na okrajoch oveľa viac oranžovej a pôsobí viac živo, povedala by som, že je aj krajšia. Slovenská takáto nie je a vedľa ang. vyzerá len ako veľmi podarená kópia. To ma veľmi mrzí.



4. Málo zlatej
Znova nechápem. PREČO?! Lebo ak chceli ušetriť, slovenských čitateľov ochudobnili o krásnu zlatú. Harry Potter a Prekliate Dieťa je (vyrazený?) len veľmi slabou zlatou, skoro až striebornou. 
Samozrejme, ako to už u anglických kníh býva, aj táto má písmená otočené na chrbáte knihy na druhú stranu. Slovenskú verziu som kvôli fotke otočila, inak má hniezdo s krídlami na rovnakej strane. 



5. Iná kvalita
Na tejto vrchnej obálke by ste po hmate necítili rozdiel (vďakabohu!), ale akonáhle dáte tento obal preč, môžete cítiť, že naša verzia nie je taká kvalitná a pripomína obrúsený sadrokartón. 

6. Rôzne darčeky
Pri anglickej knihe som dostala záložku piamo ako je aj kniha Harry Potter and the Cursed Child s anglickými nápismi, že sa dej odohráva neskôr a je to ôsmy príbeh... Zatiaľ čo k slovenskej knihe som mala pribalenú záložku, ktorá bola ručne robená a pripomína mi malú sovičku. :) 
*anglickú knihu mám z martinusu a slovenskú z bux.sk, ale knihy som si kúpila sama, nejedná sa o žiadnu recenziu.




Avšak, či už si kúpite anglickú verziu alebo tú slovenskú, je to úplne jedno. Príbeh je podľa mňa úplne dokonalý a keď som ho čítala, ako keby sa mi vracali starí priatelia :)
Obálka je len obálka. 




15 komentárov:

  1. Netušila som, že je tam toľko rozdielov. :O
    O tejto knihe som písala tiež, tak nejako horkosladko :) tuto:
    https://timkablogblog.wordpress.com/2016/08/29/dnescitam-knizne-leto/

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Veľmi pekná recenzia, prežívala som úplne to isté :)

      Odstrániť
  2. Knihu si nechystám koupit, kouknu se na film. I když vím, že mnohem lepší je si knihu přečíst. Ale každopádně se těším! :)
    http://veecoffee.blogspot.cz/

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Nechcem ťa sklamať, ale predpokladám, že film by sa začal točiť až o taký rok, plus by museli (alebo by aspoň mali) obsadiť hercov z pôvodnej trojky (Daniel R., Ema W., Rupert G.) a tí by si podľa mňa vypýtali slušnú sumičku. Keby obsadili niekoho iného, nebolo by to už ono a mali by kritické recenzie. Daniel sa tiež tuším pred niekoľkými rokmi vyjadril, že už by v ďalšej Potterovke nehral, ale teraz povedal aj niečo o tom, že by to aj prijal, Ema by podľa mňa súhlasila a Rupert.. ten už asi dlho v žiadnom filme či seriáli nezahral, pre toho by to bolo spasenie, či znovu vystúpenie na vrchol. Ale tak napríklad v knihe sa znovu objavuje Snape a Alan Rickman už zomrel, čiže, jednoducho nie. Neviem, či by niekto dokázal tak dobre stvárniť Snapa tak ako on.
      Takže, ak bude film, budem skákať päť metrov vysoko a ak nebude, tak nebude. :)

      Odstrániť
  3. Pěkný a zajímavý článek, mě osobně by nenapadlo porovnávat původní verzi s překladem. Rozhodně originální článek! :)

    Ohněm Políbená

    OdpovedaťOdstrániť
  4. Tak tohle je něco pro mě :D jsem velký fanoušek HP. A tenhle článek se opravdu povedl. :) tvůj blog a styl psaní mě moc zaujal, dávám odběr! :) jinak taky píšu blog, a zrovna jsem se tam věnovala čarodějným receptům z HP, tak se můžeš mrknout, případně mi tam zanechat taky odběr, budu moc ráda. :) www.fitfoodhealthy.blogspot.cz

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. My sme sa našli! :D
      Ten článok je úžasný, veľmi sa ti podaril! <3

      Odstrániť
  5. Harry Potter išiel úplne mimo mňa a asi som bola divné decko :D Každý to žral, tak som si povedala, že dám tomu šancu. A nevedela som sa prinúť dočítať ani prvú knihu a filmy som videla asi len po Väzňa z Azkabanu. Nijak ma to neoslovilo, ale boom okolo tejto knihy som si nemohla nevšimnúť :D
    World of Nicol

    OdpovedaťOdstrániť
  6. Česká verze se určitě taky liší podobně, už jen proto, že je levnější než anglická. I tak dost drahá na to, že jsem knihu taktéž přčetla za jeden den, protože je v ní vlastně prd a hodně z ceny jistě dělá nesmyslná gramáž papíru. Děj mi přišel nápaditý, ale rozhodně bych nepoužila slovo dokonalý, protože postava záporáka je podle mě úlet, který naprosto neodpovídá tomu, co bylo v celé sérii prezentováno. Každopádně určitá nostalgie tam je, to ano, to potěšilo :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Niekedy mám pocit, že keby Rowlingová napísala hociaký ďalší diel Harryho, vždy by sa mi páčil :D. A máš celkom pravdu, čerpala zo starých udalostí v starých knihách a vlastne tam ani nebol žiadny nový prvok, no aj tak je to jedna z mojich najobľúbenejších kníh. :D

      Odstrániť
  7. Už aj ja mám doma slovenské vydanie a myslím si, že je veľmi pekné (aj keď som ho teda nemala možnosť porovnať s anglickým originálom) a som rada za menší formát, ktorý sedí ku predchádzajúcim častiam. :) Inak, pekný článok a zaujímavý nápad porovnať ich, vďaka. :)

    OdpovedaťOdstrániť
  8. Tak po tejto knihe musím okamžite siahnuť :) Veľmi sa mi páči, že je to opäť Harry Potter, ktorého nesmierne milujem a tak by ma aj táto kniha určite zaujímala. Žeby ďalší typ na niečo perfektné? Ja však siahnem po slovenskej verzií ktorá je ochudobnená o zlatú farbu, keďže po anglicky neviem najlepšie. V každom prípade sa mi veľmi páči, že si porovnala tieto dve knihy, ktoré sú zdanlivo rovnaké, ale predsa tak odlišné

    OdpovedaťOdstrániť